독일문학사
페이지 정보
작성일 22-10-24 09:21
본문
Download : 독일문학사_2025112.hwp
게르만어로 된 최고(最古)의 문헌으로는, 동게르만에 속하는 고트어로 번역된 신구약의 성서가 있따 이것은 서고트의 사교(司敎) 불필라(Wufila)에 의하여 번역된 것이며 그 중 서복음(西福音)은 지금까지 “은자문서(銀字文書)Codex argenteus로서 보존되어 古게르만어 연구의 중요한 資料가 되어있따
古게르만인에 대한 가장 오래된 記述로는 로마의 사가(史家)타키투스Tacitus,55~118가 남긴 “게르마니아”Germania를 통해서 古게르만인의 생활과 文化(문화)를 어느 정도 짐작한다. 따라서 시구의 유려함보다 그 뜻을 강조하는 데에 중점이 있었다.
『 메르제부르크의 주문』Merseburger Zaubersprüche - 이것은 10세기경의 筆寫本으로서 메르제부르크 사원의 서고에 보존된 것인데 실지의 작시연대는 “힐데부란트의 노래”와 같이 8세기경을 추측된다된다. 그 반면 가요(歌謠)와 전설은 구전으로 전해내려왔다.
『 힐데브란트의 노래』 Das Hildebrandslied - “메르제부르크의 주문”과 더불어 고고독일어(古高獨逸語)로 된 최고의 영웅시(英雄侍)이다. 고(古)게르만족은 서력 기원 초기에, 인구의 증가, 기후의 변화, 또는 아시아 민족의 압박 등의 이유로, 서. 남. 북쪽으로 이동되어, 각각 서게르만인, 남게르만인, 북게르만인을 형성하였는데, 현재의 독일인은 그 중 서게르만인의 후예가 되는 것이다. 古게르만인은 운어를 신성시하고 있었으며 심지어 그 속에 마력이 있다고까지 믿고 있었다. 대체로 그 당시의 가요나 구문이 구전으로써 전해왔기 때문에, 운율로 부르기 위한 것보다 기억을 보조하는 목적이 컸었다. 주문은 2편의 단시로 되어있으며 그 하나는 싸움터에서의 전희, 발퀴레Walküre들의 활약상을 그린 것이다. 많은 게르만의 전설과 영웅시들이…(투비컨티뉴드 )
레포트/인문사회
다.설명
순서
독일문학사
Download : 독일문학사_2025112.hwp( 16 )
독일문학사독문학사 , 독일문학사인문사회레포트 ,






독문학사
독일문학사
,인문사회,레포트
Ⅰ.독일문학의 기원
독일민족의 조상인 고(古)게르만인은 루네(Rune)라는 특유한 문자를 가지고 있었으나 대부분은 인멸되었고 남아있던 것들도 그 뜻을 해득하기가 어려웠다.